Projevmware vsphere 4 – 1

Categories: Trabalhos

0

Serviços de Consultoria de Infraestrutura DELL Dell Computadores do Brasil Ltda. @ Copyright 2010. Todos os direitos reservados. ndice [ndice 1. 0 2. 0 3. 0 4. 0 5. 0 6. 0 7. 0 8. 0 9. 0 10. 0 11. 0 12. 0 Visão Geral e Objetivos Comuns 3 Programação do Projeto 3 Escopo e Definição 6 p 4 Metodologia de Pr DELL . Entregáveis . 6 Premissas e Responsabilidades do 7 Processo de Controle de Mudanças 10 Habilidades e Qualificações da Equipe da 11 Rescisão . Assinatura . 10 Condições Comerciai . 12 Ordem de Precedência . 2 Swipe to next . . 12 Resumo 12 C Copyright 2010. Dell Computadores do Brasil Ltda. Todos os Instalação de VMware vSphere 4 Escopo de trabalho O seguinte Escopo de Trabalho (“SOW”) é estabelecido entre os Serviços de consultoria de infraestrutura da Dell, ou simplesmente Dell, e Nome do Cliente (“Cliente”) em relação aos serviços contratuais apresentados abaixo. Estes serviços devem ser realizados de acordo com esta SOW e os termos e condições especificados no Acordo Geral de Serv’iços do Cliente em http://vw. . dell. com/downloads/global/services/Cust_Mstr _Srvc_Agmt. pdf (tem “Acordo”). A Dell prestará os serviços descritos neste SOW com base na modalidade de escopo fechado preço fechado. A Dell ou seus representantes, funcionários, fornecedores elou subcontratados não serão responsáveis por quaisquer decisões tomadas no desenvolvimento de quaisquer sistemas, produtos ou soluções de software realizado pelo ou para o Cliente, ou por qualquer funcionário, representante, fornecedor elou subcontratado do Cliente.

Confidencialidade: todas as informações aqui fornecidas relacionadas a esta proposta devem ser consideradas confidenciais. Instalação de VMware vSphere 4 1. 0 Visão Geral e Objetivos Este documento visa descrever as atividades contempladas no erviço de instalação de VMware vs here 4 em 1 servidor. A Dell concorda em prestar ao CI cos descritos na Seção 3 2 OF Programação do Projeto A prestação do Serviço será programada de acordo com o recebimento pela Dell da Ordem de Compra (“Invoice Order”).

As datas estimadas para o inicio e a prestação do Serviço serão estabelecidas por acordo mútuo entre o Cliente e a Dell. Planejamento Entrega Encerramento TOTAL Duração estimada 1/4 dia h dia 1/4 dia 1 dia útil Dell GICS Página 3 3. 0 Escopo e Definição do Projeto Para a conclusão bem sucedida dos Serviços, a Dell realizará s tarefas em fases únicas como segue: Resumo do escopo: Instalação de VMware vSphere 4 em 1 servidor físico; Transferência de conhecimento dos componentes instalados; Documentação as-built. Principais etapas do projeto: 1.

Planejamento Esta fase compreende a organização de uma teleconferência de planejamento antes do início das atividades com o ponto de contato do Cliente para apresentar os principais participantes, confirmar a disponibilidade do local e outros pré-requisitos, além de discutir a logística de entre a do serviço. 2. Entrega A equipe técnica da DELL irá realiza nstalação e configuração 3 6 vSphere 4 em 1 servidor físico; Instalação de Microsoft Windows Server ou Red Hat Linux na máquina virtual criada; b. Configurar uma máquina virtual, para fins de teste do ambiente; d.

Transferência de conhecimento, durante a implantação, onde serão demonstradas as principais funções operacionais e as configurações associadas ao gerenciamento dos produtos relacionados ao projeto. Para que esta tarefa seja cumprida na sua plenitude é solicitada a presença de um recurso técnico do cliente para acompanhamento das atividades junto à equipe écnica da DELL. 3. Encerramento Durante esta etapa, a Dell irá analisar os tópicos finais do projeto e obter a confirmação formal do Cliente quanto ao resultado dos serviços executados. . c. Término e entrega da documentação do projeto; Pesquisa de satisfação; b. Revisão final do projeto concretizado; d. Obtenção do Termo de Aceite. Página 4 Conforme usado neste SOW, uma “Transferência de conhecimento” abrange somente uma transferência informal de conhecimento básico dos serviços da Dell, realizada pelo engenheiro da Dell para o corpo de TI do cliente ou seus representantes. As ofertas de Serviços de treinamento oficiais ou não estão disponíveis por Cliente, sujeitas a uma cotação separada. 4. Metodologia de Projetos DELL A Dell utiliza as mais consi izadas práticas de mplementation). Esta metodologia vem sendo aprimorada e utilizada em todos os projetos do nosso time global de consultoria em serviços de infraestrutura com pleno sucesso em milhares de implantações feitas em nossos clientes espalhados pelo mundo inteiro. Cada uma das fases da metodologia apresenta um grupo de tarefas específicas que em conjunto garantem o sucesso da implantação e por conta disso dos rojetos que são executados pela Dell através do time de GICS (Global Infrastructure Consulting Services).

Workshop Uma sessão de trabalho com duração limitada onde são discutidos diversos pontos, alguns deles são: Necessidades de negócio a serem atendidas pela solução; Desafios a serem enfrentados durante o projeto; Requerimentos funcionais; Alinhamento do conhecimento da soluçao/produtos com o cliente. Levantamento Fase em que o time Dell levanta todas as informações relativas ao ambiente pertinentes à solução que será implantada, como por exemplo: Infraestrutura de Active Directory; Infraestrutura atual e mensageria; Infraestrutura de rede.

Desenho Durante a fase de Desenho da solução, todas as informações coletadas na fase de Levantamento são utilizadas com o objetivo de prover um desenho acurado da solução a ser implantada, todas as características da solução em detalhes e o plano de implantação. mplantaçáo Nesta fase a implantação ocorre seguindo o plano confeccionado durante a fase de Desenho da solução. Ocorre ainda o processo de passagem de conhecimento da solução implantada para o time técnico responsável OF vSphere 4 5. 0 Segue abaixo uma lista de entregáveis que serão fornecidos ao

Cliente de acordo com esta proposta. A DELL irá envidar todos os esforços para completar o projeto no menor espaço de tempo possível e respeitando o cronograma preliminar, ou seja, a Dell se compromete em entregar o escopo descrito no tempo estimado. Entretanto, estes esforços estão sujeitos à disponibilidade e agenda do cliente. Se por motivos que sejam de relevância aos profissionais da Dell que estejam executando o ser„’iço o mesmo se estender além do prazo previsto a Dell não irá onerar o cliente por conta do tempo adicional gasto.

Caso sejam necessárias oras adicionais, por motivos imputáveis ao cliente, como não atendimento aos pré-requisitos ou cancelamento de agenda sem aviso prévio em tempo hábil, estas horas desperdiçadas serão cobradas a uma taxa fixa, proporcional ao valor do projeto, na modalidade time-and-materials, embasadas por um formulário de Solicitação de Controle de Mudanças, processo este melhor descrito na seção 7. A Dell não será responsável pela conclusão do projeto se o Cliente não autorizar esse tempo adicional.

Produto Servidor vSphere 4 Descrição Instalação e configuração de VMware vSphere 4 em 1 servidor ísico; Criação de 1 máquina virtual (VM); Instalação do vSphere Client em 1 desktop; Configuração de rede e conexão com storage; Instalação de Microsoft Windows Server ou Red Hat Linux na VM (sem atualizações ou configuração de serdiços); Instalação e configuração do a ente Dell OMSA (OpenManage Seruer Administrator). 6 OF Documentação as-built Documentação do ambiente PDF Página 6 nstalação de VMware vSphere 4 6. Premissas e Responsabilidades do Cliente Premissas: A Dell pode assumir certas premissas durante a especificação dos Serv’iços e entregáveis detalhados nesta roposta. Cabe ao Cliente identificar quaisquer premissas incorretas ou tomar ações imediatas que tornarão todas as premissas da Dell corretas. A Dell adotou as seguintes premissas durante a especificação dos Serviços detalhados neste SOW: 1 Se as premissas usadas para desenvolver este SOW estiverem incorretas, as partes concordam em se reunir e negociar, de boa fé, as alterações justas para o SOW, os níveis de serviço elou as tarifas, conforme apropriado. . Os preços para os Serviços são baseados no ambiente do Cliente, como conhecido pela Dell no período de execução deste SOW. Se os volumes, fatores de consumo ou requisitos mudarem em aproximadamente cinco por cento (5%), a Dell irá ajustar o preço para refletir essas alterações. 3. Os recursos para prestar os Serviços devem estar disponíveis (inclusive qualquer tempo de deslocamento) de segunda à sexta-feira, das 09:00 às 18:00h no horário local do Cliente . om exce ão de feriados nacionais), com base em uma semana de nais, a menos que haia 6 para concluir produtos elou qualquer documentação aplicável. Taxas adicionais podem ser aplicadas para viagens/Serviços fora desse período de tempo. 6. Este SOW já inclui os deslocamentos para as localizações dentro do território nacional, conforme detalhado neste SOW. Qualquer viagem adicional para outras localizações, que não as consideradas durante o desenvolvimento deste SOW, será considerada fora de escopo e precisará da aprovação do Cliente por meio do processo de controle de alterações detalhado neste SOW. . A Dell não é responsável pela solução de questões de compatibilidade ou outras que não possam ser solucionadas pelo fabricante ou pela configuração de hardware ou software contrária às configurações suportadas pelo abricante. 8. A Dell não é responsável por atrasos na entrega do projeto ou do Serviço causados por problemas na instalação do Cliente ou com seus funcionários. 9. A conclusão da transição dentro do período de tempo acordado depende de a Dell receber as informações necessárias do Cliente e obter acesso aos recursos, aos funcionários e às instalações do Cliente em tempo. 0. A precificação da Dell não considera a premissa de qualquer funcionário, hardware, software ou equipamento do Cliente ou de terceiros ou outros bens atualmente utilizados no ambiente e operação do Cliente. 11. Esse serviço é válido para qualquer edição do VMware vSphere 4: ESXi, Essentials, Essentials Plus, Standard, Advanced, Enterprise ou Enterprise Plus. página 7 nstalaçao de VMware vSphere 4 12. Este serviço será executado em um período contíguo, não sendo permitida a separação em fases ou etapas. 13. A Dell se resewa o direito de tercei s Servi 8 6 separação em fases ou etapas. 3. A Dell se reserva o direito de terceirizar partes dos Serviços solicitados ou todos eles. Não incluídos neste Serviço: 1 . 3. Instalação física ou montagem e equipamentos. Conexão física ou lógica de rede local ou de armazenamento. 2. Configuração ou teste fisico de equipamentos tais como RAID, RAM, conectividade, HBA. 4. Criação de LUN, VLAN ou qualquer outra configuração necessária ao provisionamento de equipamentos físicos ou lógicos. 5. Entrega de material didático para a Transferência de Conhecimento. 6.

Migração de dados ou configurações de servidores físicos ou virtuais. 7. Migração ou conversão P2V (physical to virtual) ou V2V (virtual to virtual). 8. Conversão entre formatos ou versões de máquinas virtuais e plataformas diferentes. g. Instalação ou configuração dos seguintes recursos: vCenter Server, Thin Provisionlng Update Manager, Data Recovery, High Availability, vMotion, APIS vStorage, Virtual Serial Port Concentrator, vShield, Fault Tolerance, storage VM0tion, DRS (Distributed Resources scheduler), DPM (Distributed Power Management) ou Distributed Switch. 0. Atualização do sistema operacional instalado na VM de testes. 11. Implantação do Dell Management Console (DMC). 12. Custos de hardware, software ou outros serviços (suporte, gerenciamento, treinamentos, etc. . 13. Assessment, Healthchecl<, Sizing ou atualização de ambiente VMware. 14. Quaisquer outros serviços não explicitados nesse documento. Responsabilidades do cliente: Tanto o Cliente quanto a Dell são responsáveis por colaborar para a execução dos Serviços. As responsabilidades da Dell foram apresentadas em outra parte deste SOW.

O Cliente deve cooperar com a Dell para q da Dell foram apresentadas em outra parte deste SOW. O Cliente deve cooperar com a Dell para que os Serdiços sejam concluídos com êxito. O Cliente concorda com as seguintes responsabilidades: 1. Antes do início deste projeto, o Cliente indicará para a Dell, por escrito, uma pessoa que será o único ponto de contato, de acordo com o plano do projeto, para garantir que todas as tarefas sejam concluídas dentro do período de tempo especificado.

Todas as comunicações de Serviços serão encaminhadas para esse ponto de contato (o “Contato do Cliente”). O descumprimento dessa instrução pode resultar em um aumento das horas do projeto elou na extensão da programação. 2. O Cliente fornecerá pontos de contato técnicos que tenham conhecimento prático dos componentes da empresa a serem onsiderados durante os Serviços (“Contatos Técnicos”). A Dell pode solicitar que sejam marcadas reuniões com os Contatos Técnicos. ágina 8 3. O Contato do Cliente terá autoridade para agir pelo Cliente em todos os aspectos do Serviço, inclusive levantar questões Junto às pessoas certas na organização do Cliente e resolver requisitos conflitantes. 4. O Contato do Cliente garantirá que qualquer comunicação entre o Cliente e a Dell, inclusive quaisquer questões ou solicitações relacionadas ao esco o se’a realizada por meio do Gerente de Proietos apro 5. O contato do Cliente 0 DF 16

Como hacer amigos e influir sobre as pessoas

0

COMO HACER AMIGOS E INFLUIR SOBRE LAS PERSONAS Como lo expresan muchos filósofos y conocedores del comportamiento, no estamos solos,

Read More

Agencia de turismo

0

RESUMO O trabalho metodológico aqui escrito tem como intuito, obter uma análise do mercado que se refere e tem como

Read More