Modelo de rfp

Categories: Trabalhos

0

Centro Universitário SENAC Projeto Integrador IV – Elaboração de RFP Alexandre Santos Carlos Roberto Willian Domingues sao paulo 2012 RFP – Data center and services índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. g. 10. 1 1. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Descrição da Empresa 03 Objetivo da 1 orlo RFP. to view nutgEge 03 Descrição da Área 04 Descrição do Projeto OS Premissas do Projeto. — 05 Escopo.. . 08 Fora do escopo. 08 Matriz de responsabilidades 09 Topologia Atual. 0 Lista de Servidores. — 11 Hardware e Software. . 14 SLA . 17 Forma de Apresentação dos Preços. . 17 Forma de Apresentação da proposta. Datas ramento. 19 2 RFP – Data Center and Services 1 – Descrição da Empresa . 18 Definição de . 18 Ence A FRENCH COSMETICS atua no mercado de Essence, um dos mais competitivos grupos empresariais brasileiros do ramo de cosméticos. Fabricamos as fragrâncias dos melhores perfumes do mundo a preços incríveis! Matéria-prima importada.

Possuímos um escritorio central no Rio de Janeiro, e escritórios regionais em Belo Horizonte, Curitiba, Fortaleza, Salvador, e Porto Alegre. Possuímos fabricas no Rio de Janeiro e São Paulo. Totalizando seiscentos usuános. Trabalhamos com aplicações: ERP (banco e dados e Application Server), Sistemas Secundários como Mastersaf, ÉDI, Recursos Humanos, ERP – SAP, Gestão de Cliente Sugar CRM, 31 – Business Intelligence, Nota Fiscal Eletrônica, Folha de Pagamento, Servidores de Internet – Web Servers, Servidores de E-mail. – Objetivo da RFP A FRENCH COSMETICS quer transferir todos os seus servidores para um provedor externo, o mesmo deve prover infraestrutura com alta disponibilidade para os servidores mais críticos (Banco de Dados, Produção e Cluster) estes devem ser divididos em dois sites, deve haver ferramentas de monitoração e gerenciamento e todo o ambiente (físico e ló ico arantido assim a continuidade do negócio, s de suporte técnico PAGF 10 aplicações e servidores.

São Paulo 2012 3 – Descrições da Área de TI A área de Ida FRENCH COSMETICS está subdivida em duas áreas Tecnologia da Informação e Sistemas, ambas com suas subdivisões, conforme fluxograma abaixo. Tecnologia da Informação C] Infra Estrutura; Gestão. Sistemas C] Cl C] Atendmento; Desenvolvmento, Implementação, Gestão.

Paulo 2012 4 4 – Descrições do Projeto O Datacenter deve atender algumas especificações para hospedar os nossos servidores, tais como: Cl Fornecimento dos tivos de rede (Switch, Firewall); C] Sala Cofre para os servidores; Todos os sistemas devem ser interligados, mantendo um controle geral, e monitoramento dos servidores no NOC; Deve haver monitoração de ambiente por cameras 24 horas por dia; Cl Acesso restrito ao Data center; Haverá dois métodos de cabeamento CAT6 entre e os servidores e Fiber Channel para a rede de Storage; C] Todo o ambiente deve ser redundante garantido assim a disponibilidade de todos os recursos. – Premissas do projeto Esta RFP engloba todos os processos de migração dos servidores da FRENCH COSMETICS para o provedor, isto deve ser feito sem fetar os servidores já existentes a mesma deve ser transparente ao usuário final. Vide abai s premissas dessa RFP: 10 hardware, provendo acesso local ao servidor via Internet; C] Equipe de segurança patrimonial 24 x 7.

Segurança Lógica C] Sistemas de IPS (Intrusion Prevention System), que identificam e bloqueiam tentativas de intrusão aos servidores; Firewalls redundantes; Soluções de backup ativo e passivo, de acordo com o nível de gerenciamento da infraestrutura; C] Servidores Dedicados operando com RAID (espelhamento).

Prevenção e extinção de incêndio C] Sistema nteligente de detecção de fumaça e calor, com rastreamento a laser e monitoramento iônico do ar; C] Detecção precoce de fumaça pelo equipamento HSSD, que capta e examina o ar do ambiente; C] Extinção de incêndio com o gás FM200, que não danifica os equipamentos, não agride a camada de ozônio e não causa intoxicação.

Controle de Temperatura Sistema de refrigeração e climatização ideal para locais de alta densidade térmica, composto por equpamentos ecologlcamente corretos, alimentados por No Breaks; C] Equipamentos de climatização de precisão, que controlam umidade e temperatura, e proporcionam ondições ideais de HVAC (Heating Ventilating & Ar Conditioning).

Controle Operacional C] Equipe técnica qualificada para gerenciar e monitorar hardware, software e rede, 24×7; C] Diagnóstico e manutenção preventiva de ocorrências tecnicas, via intervenções remotas nos servidores, por software de gerenciamento via rede; C] Monitoramento dos processos agendados de backup. Backup sao paulo 2012 6 Data Center and Services C] C] C] C] Switches; Firewall; Servidores; Links.

Ambos os serviços de rede parte física e lógica devem atender as seguintes necessidades: Cl Redundâncla; C] Alta dlsponibilidade e Recursos; Alteração ou inserção de Regras/Rotas que atendam a necessidade de comunicação dos serviços da empresa Suporte Especializado 24X7; Monitoração de todo ambiente Físico e Lógico 24X7 7 6 – Escopo A CONTRATANTE define o seguinte escopo para este projeto: Fornecimento, gerenciamento e manutenção de infraestrutura fisica e lógica para os servidores; Suporte e manutenção das configurações dos seguintes equipamentos: firewall, storage, switches, roteadores, entre outros; C Suporte a Sistemas Operacionais Windows e Linux; Suporte as seguintes aplicações de banco de dados: Mlcrosoft SQL, Server 2008 R2, C] Suporte s seguintes aplicações: ERP, Bl, CRM, Web Server, Correio Eletrônico, proxy, DNS, Antivírus e File Server; Cl Fornecimento de solução de backup e monitoramento dos equipamentos; O Fornecimento de equipe especializada para a operação e suporte dos equipamentos; Fornecimento de solução de NOC; Plano de manutenção e garantias dos equipamentos fornecidos, bem como atualização dos mesmos. 7 – Fora do Escopo Não faz parte do escopo os serviços a ser contratado. A realização das seguintes atividades: D Desenvolvimento e manutenção de código de quaisquer sistemas aplicativos; Implementação administração de banco de dados C] Atualização e aplicação de patchs de segurança; políticas e normas de e gestão dos links de comunicação com operadoras de telecomunicações, bem como custo inerente a estes links. 8 – Matriz de Responsabilidades A matriz de responsabilidade tem como objetivo determinar as obrigações da contratada e da contratante. Serviço Fornecimento do Servidor Fornecimentos dos Equipamentos de rede (Switch, Firewall) Fornecimento de Software e Aplicativos Gerenciamento e monitoração das Aplicações e Servidores Realização de Backups Atualizações de Sistema operacional e Aplicações Segurança física (Sala cofre, vigilância, Firewall) Segurança Lógica (antivírus, atualização de SO) French Fornecedor Cosmetics X X X X X X X X 9 – Topologia Atual Abaixo, segue a topologia atual da FRENCH COSMETIC no Brasil. 10 – Servidores Atuais: Abaixo se uem os atuais servidores e aplicações usadas pela FR ICS.

Services Aplicação Aplicação Banco de Dados – Aplicação Banco de Dados – Oracle Banco de Dados – Aplicação Aplicação Aplicação Banco de Dados – Aplicação Banco de Dados – Oracle Banco de Dados Aplicação Banco de Dados – Oracle Banco de Dados Oracle e Dados – Aplicação Banco de Dados – Oracle Banco de Dados – Aplicação Produção Produção Desenvolvimento Produção Homologação produção produção Desenvolvimento produção Homologação Produção Produção Produção Produção Desenvolvimento Produção Homologação Produção Produção Desenvolvimento Produção Homologação Microsoft Bussiness Inteligence Microsoft Bussiness Inteligence Microsoft gussiness Inteligence Microsoft Bussiness Inteligence Microsoft Bussiness Inteligence MasterSaf MasterSaf MasterSaf MasterSaf MasterSaf EDI EDI NPE NFE NIFE NPE NIFE Logistica Logistica Logistica Logistica Logistica 2 Banco de Dados Banco de Dados Banco de Dados Aplicação Aplicação Banco de Dados Aplicação Aplicação Aplicação Banco de Dados Produção Produção Homologação Produção Produção Homologação Produção Produção Produção Homologação E-mail E-mail E-mail AD ‘D DNS/DHCP AD /DNS/ Portal WEB Bl EDI NFE E-mail Banco de Dados Softwarea utilizado SAP Alidata Microsoft BI Mastersaf EDI Mastersaf NFE 4. 01 Exchange Server 201 0 Oracle 14 12 – SLA’S solicitados O acordo de nivel de serviço (SLA) deve garantir disponibilidade total do ambiente da FRENCH COSMETICS, deve haver apenas aradas para as devidas manutenções (atualizações de serwços e aplicações, reboots de servidor, por exemplo), abaixo segue o esperado pela CONTRATANTE em relação ao nivel de serviço prestado.

SLA – Infraestrutura Funcionalidade Data Center Servidor em Cluster Servidor sem Cluster Switches Firewalls Storages Backup e Restauração Nivel de serviço 99,99% 98% 99% 99% 99% 99% Tempo máximo de Recuperação 0,36 horas 0,72 horas 0,90 horas 0,72 horas 0,72 horas 0,72 horas 0,72 horas SLA – F-;elp Desk Nivel Critico Alto Médio Baixo Nivel de serviço 97% Tempo máximo de Resposta De até 1 hora Entre 1 a 2 horas Entre a 3 horas Entre 4a 6 horas 13 – Cronograma de Implementa ao A tabela a seguir define as o processo desde o inicio dos Sex Qua 14 dias fornecedores 20/07/12 08/08/12 Analise da RFP pelos Qui 21 dias Qui 06/09/12 fornecedores 09/08/12 Recebiemnto e analise das Sex Qua 14 dias prospostas dos fornecedores 07/09/12 26/09/12 Qui Sex Asslnatura do contrato 7 dias 27/09/12 2 16 14 – Formas de retirar dúvidas Todo o processo da RFP, desde a sua elaboração até a escolha da empresa a ser contratada, será conduzida pela própria empresa. Todas as dúvidas deverão ser encaminhadas via e-mail para o ndereço tomgato@googlegroups. com. Não serão respondidas dúvidas por telefone ou quaisquer outros formas que não seja por e-mail.

As respostas a todas as duvidas serão enviadas pela empresa por email a todos os fornecedores participantes do certame. Todas as demais questões técnicas serão consideradas e respondidas. A FRENCH COSMETICS poderá a qualquer momento, sollcitar mais Informações aos fornecedores que sinalizaram a participação no processo. A FRENCH COSMETICS reserva ainda o direito de não fornecer respostas relativas a nomes de associados que serão responsáveis ou usufruem dos erviços solicitados, os nomes de outros fornecedores que estão participando do processo e qualquer informação pertinente aos demais fornecedores participantes do processo. Serão avaliadas todas as RFP’S, com o objetivo de verificar a compatibilidade com as nossas necessidades especificadas.

Após a avaliação das RFP’S, será definido o fornecedor que melhor se adequar às necessidades exigidas neste processo. 15 – Forma de Apresentação dos Preços O contrato a ser fechado junto à contratada será de 60 meses (S anos), na proposta enviad encionados os seguintes valores. C] Pagamento mensal Se realizado antecipação de agamento, seja do valor total ou antecipação de parcelas, informar quais serão os abatimentos sobre o valor restante. 17 16 – Forma de Apresentação da Proposta As propostas deverão ser enviadas no formato eletrônico (PDF) para a FRENCH COSMETICS em documento único por um representante legal do fornecedor quando o contato não for o mesmo. Para toda proposta recebida será enviado um e-mail de confirmação de recebimento.

Caso não receba essa confirmação, o fornecedor participante deverá entrar em contato com a FRENCH COSMETICS para confirmar recebimento da proposta. 17 – Definição de Datas As datas consideradas para recebimento da RFP devidamente preenchida, avaliação e seleção estão abaixo. A FRENCH COSMETICS poderá alterar estas datas sem avlso prévio. RFP’S recebidas após as 23h00min do dia 26 de Setembro de 2012 serão automaticamente desqualificadas. Evento Envio da RFP Data limite para envio de perguntas Data limite para envio das respostas Data limite para envio da proposta técnica e comercial Definição do parceiro Responsável FRENCH COSMETICS Fornecedor FRENCH COSMETICS Fornecedor FRENCH COSMETICS Data 21106/2012 08/08/2012 0 11) 9/2012 26/09/2012

Epreciso

0

qq 1 orlo to view nut*ge – bra e mm I m mn Wd 77 6 8 77 10 ‘edro

Read More

Questхes auto da barca (consulta)

0

FIJVEST 2010 Considere a seguinte relaзгo de obras: Auto da barca do inferno, Memуrias de um sargento de milнcias, Dom

Read More