Livros poeticos
SUMÁRIO 1- INTRODUÇÃO À POESIA HEBRAICA. ……………………………………………… 02 O que é poesia?… „ 02 Rima e ritmo. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Figuras de linguagem… Poesia hebraica… OF17 p 03 Classificação dos Poéticos…. . Classes de poesia hebraica……. 2- LIVROS SALMOS…. 05 Autoria e época… CANTICO DOS CANTICOS……….. . . Cânticos e as igrejas atuais… -lal Studia 06 … 06 Autoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data.. 08 Os amigos de Jô foi aciente?………….. … 08 O desfecho da história…
PROVÉRBIOS… • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 09 ECLESIASTES… … 10 Autoria…. .10 4- CONCLUSÃO.. 10 5 11 REFERÊNCIAS… 20F Livros Poéticos (Jô, Salmos, Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos) são escritos em poesia em praticamente toda a sua totalidade, e torna-se necessário o entendimento acerca da arte poética para compreende-los. O que é poesia? Falar em poesia nao é simplesmente falar sobre versos. Pelo contrário, a poesia não esta na forma, mas na sensibilidade do oeta, tanto que há outras formas de texto em poesia, até mesmo textos em prosa.
Tendo muitas definições diferentes, talvez possamos dizer que a poesia é, em linhas bem gerais, a expressão de um sentimento por meio de palavras. Notamos isso nos livros poéticos, principalmente nos hínicos, e, em particular, nos Salmos, onde o sentimento dos poetas é refletido das mais diferentes formas. A poesia deve levar o leitor a gastar o tempo refletindo, analisando, saboreando um poema. A meditação sobre o Salmo 23 nos leva a pensar em campinas, ovelhas, festas e no cuidado de Deus para conosco.
Rima e Ritmo Essas duas características marcam a poesia, mas não precisam estar necessariamente juntas, nos livros poéticos, por exemplo, embora haja ritmo não há rima. Os sons das ultimas sílabas das ultimas palavras de cada verso se assemelham a outros versos, mas esse som é agradável. Há porém rimas que são tão usadas que soam artificiais e ruins (“Eu amo Jesus, porque ele é minha luz… “). O ritmo é definido como “a regularidade do movimento em composição literária, desenvolvida pela recorrência da batida, pausa e acento. ” É também conhecido como métrica. Figuras de Linguagem esafiar o leitor na interpretação.
Conseguida por meio de relacionamentos. Uma figura de linguagem ocorre quando utilizamos uma palavra com um sentido secundário. “Os céus se espreguiçam. ” Alguns tipos de figuras de linguagem encontradas nos livros poéticos estão listadas abaixo. – Metáfora: é uma comparação por representação, mas não é formal, isto é, não tem palavra “como”. “O Senhor é o meu pastor. (SI. 23:1). – Símile: comparação por semelhança em vários pontos. Há a palavra “como”. Ele é como a – Alegoria: metáforas reunidas em torno de um tema central. Do Salmo 80, w. e seguintes, Israel é descrito como uma “videira do Egito”. Metonímia: uma palavra é substituída por outra. “A sua língua (z palavra) percorre a terra”. (SI. 73:9). – Sinódoque: emprega-se uma palavra em lugar de outra, mas não como na metonímia. A diferença é o emprego no lugar de uma pessoa. “Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta! “(Sl 52:4 — note que a “língua” representa a própria pessoa). – Hipérbole: exagero perceptível, que visa a ênfase. ‘Todas as noites faço nadar o meu 6:6). – Person’ficação: objetos e seres inanimados são formados por seres vivos. Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem Contigo se assemelha? ” (SI. 5: 10). – Apóstrofe: é semelhante à personificação, mas se dirige a pessoas ausentes ou objetos inanimados ausentes. “Que tens, ó mar, que assim 114:5-7). – Antropomorfismo: a Deus são atribuídas características fisicas humanas. “Levanta-te Senhor! Deus, ergue a Tua mão! ” (SI. 10:12). – Antropopatia: ao invés ticas físicas, a Deus castigues no Teu furor’. (SI. 6:1). Poesia Hebraica A primeira característica da poesia hebraica é o paralelismo. No paralelismo hebraico enfatiza-se o “ritmo da idéia”, como é de raxe na cultura oriental, que preza mais pela idéia que pelos artifícios da literatura.
A primeira linha é paralela à segunda ou às seguintes. Isto é, elas combinam. por exemplo, “os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia as obras de suas mãos” (SI. 9:1). Mas há um interessante detalhe a respeito do paralelismo: é a permissividade que dá à tradução para outros idiomas, sem que se perca a idéia central do texto. Nas poesias atuais isso não ocorre, e, no processo de tradução, acaba-se perdendo alguma coisa – ou rima, ou ritmo, ou a idéia. Há vários tipos de paralelismo hebraico, – Sinônimo: onde a segunda linha repete a primeira. “Senhor, quem habitará no teu santuário?
Quem poderá morar no teu santo monte? (SI. 15:1). – Antitético: na segunda linha, a idéia é oposta à primeira linha, um contraste. “Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá”. (SI. 1:6). – Sintético: na segunda linha completa-se a Idéia da primeira linha. ” A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do Senhor é fiel e dá sabedoria aos 19:7). Há ainda três tipos de paralelismo sintético: Conclusão – “eu, porém, constitui o meu rei sobre o meu santo monte Sião. ” (SI. 2:6). * Comparação- “Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes. (SI 118:9). * Razão – “Beijai-me o Filho para que não se irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco lhe inflamará a ira. Bem aventurad todos refugiam. (SI 21:12). OF de paralelismo menos importantes, mas que precisam de atenção. – Analítico – a segunda linha é conseqüência da primeira linha. ” O Senhor é meu pastor e nada me faltará” (SI 23:1). – Climático – a segunda linha repete a primeira, mas a xpande, chegando ao clímax. “Tributai ao Senhor, filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e força. ” (SI 29:1). – Emblemático – a segunda linha ilustra a figura que é apresentada na primeira. Pois quanto o céu se alteia acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem. ” (SI 103:11). – Quiasmo – a segunda linha repete a primeira, mas de forma inversa, como em um “x” (a palavra quiasmo vem do grego chiasmós, que significa “ação de dispor em de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões. ” (SI 51:1 Classificação dos Livros Poéticos Os hebreus classificam como poéticos os livros de Jô, Salmos e Provérbios, Eclesiastes e Cânticos dos Cânticos.
Atualmente, porém os livros poéticos dividem-se em dois grupos: – Os Hínicos, aqueles livros que apresentam cânticos (Salmos e Cânticos); – Os Sapienciais, aqueles que tratam do ensino acerca da vida: (Jô, Provérbios e Eclesiastes). Classes de poesias hebraicas Drama poético: várias cenas apresentadas em verso, como em Jó. Versos líricos poéticos: poemas que têm o intuito de serem cantados. Os Salmos possuem a maioria dos tipos de poesia lírica: des, cânticos, elegias, intercessões monólogos, visões e rituais.
Didática poética: poemas ensinar. Ainda nessa 6 OF campestres ou pastoris, em forma de verso. ” Por exemplo, Cânticos. Elegias poéticas: poemas de pesar ou lamentação, como Lamentações de Jeremias. 2 – LIVROS HíNlCOS SALMOS Os Salmos foram durante muitos séculos o hinário de Israel e o da Igreja, até bem pouco tempo. Além da beleza neles expressa, há ainda outras características, como lições, conforto e profecias. Este é o maior livro da Bíblia, composto de 150 capítulos, abrangendo vários sentimentos, ocasiões e momentos históricos.
Foi escrito não de uma vez, mas compilado gradualmente através dos anos. Talvez o fator mais importante no estudo de Salmos é considerar o que é adoração. A despeito das muitas opiniões a respeito do que é adorar a Deus, os Salmos ensinam que adorá-lo é expressar o mais profundo e sincero sentimento a respeito Dele. Profundo, pois se crê seriamente no que se está expressando. Sincero, pois só pode adorar a Deus quem tem uma vida voltada para ele, seguindo seus preceitos e Caminho. Ou seja, a vida do adorador deve corresponder ao seu sentimento.
Pelo fato de ter tantas palavras sobre o louvor a Deus, chegou a er conhecido como o Livro dos Louvores. Com a tradução para o grego, ganhou o nome Psalmoi, que indica algo como “hinos para serem acompanhados por instrumentos musicais”. A tradução em latim é chamada Líber Psalmorum, “O Livro dos Salmos”, que é como conhecemos hoje. Autoria e Época O Livro dos Salmos apresenta vários autores, porém, muitos outros salmos são anônimos. Em sua rande maioria, foi escrito por Davi. A época em que ito abrange um período abaixo mostra os autores, épocas e quantidades de salmos escritos por cada um.
Autor papel Histórico Quantidade de Salmos I Davi Asa fe de Davi (Ed 112 Filhos de Corá Moisés Hemã Eta Salomão 12 Anônimos 50 Rei de Israel 75 I Sacerdote, diretor do Ministério de Música | 2:41) I Dirigente dos cantores e compositores Libertador de Israel ISábio, súdito de Davi I Sábio, súdito de Davi I Rei de Israel, filho de Davi Alguns são atribuídos a Esdras II CÂNTICO DOS CÂNTICOS O livro de Cantares de Salomão é uma verdadeira obra de arte literária, pois além da bela poesia permite duas interpretações: tanto a literal quanto a teológica.
Interpretar esse livro literalmente é simplesmente lê-lo com o entido primário para o qual foi escrito: apresentar a realidade e a 80F é simplesmente lê-lo com o sentido primário para o qual foi escrito: apresentar a realidade e a intensidade do ato conjugal, nos padrões divinos. Por outro lado, se o livro é lido sob o ponto de vista teológico, vê-se a relação entre o amor de Cristo (o amado) e a Igreja (a amada).
Cantares não apresenta nenhum traço de politeísmo, o que também pode ser interpretado como o casamento realmente puro, sem interferências. Além disso, a mulher não é menosprezada de forma alguma, nem tampouco o homem ? exaltado em relação a ela. Ambos têm sua importância e igualdade na relação. Na literatura atual, a mulher é frequentemente uma v[tima frágil, mas em Cantares ela é saudável, bela e amada.
O amor entre o casal é expresso lindamente, através de muitas alegorias. Cada um declara ao outro seu amor em poemas com figuras de linguagem próprias do povo judeu. Alguns animais são mencionados no livro e cada um deles tem seu significado IAnimais em Cantares de Salomão IANIMAL Rebanho SIGNIFICADO A economia de Israel era agrícola e pecuária (havia rebanhos e manadas). O pastoreio aqui I Cabritos Ovelhas Isignifica uma relação de amor.
Ovino de pelagem negra e lisa Os dentes da sulamita são comparados a rebanhos de ovelhas recém-lavadas: alvos e luniformes uniformes Pomba Descrição carinhosa da noiva, inocente e pura, mas também tímida, pois as pombas pousavam Rola Corvo cabeleira real Inas fendas dos penhascos Pombo selvagem I Possui penas negras e lustrosa, como a Cervos Gazelas e Gamos muito graciosos e saltadores I Sinônimos de cervos, animais Égua Como Salomão levou para Israel as melhores raças de cavalos do Egito, isso era um grande Raposas I elogio I Provavelmente chacais (caninos stutos e ligeiros).
Comparados à preocupação de que alguém I Leão e leopardo Ifrustrasse a relação do casal Nesse Livro, uma ameaça, que espreita a presa (no caso , a sulamita). CANTARES E AS IGREJAS ATUAIS Há muitas igrejas cristãs que encaram o relacionamento sexual como uma coisa mundana e impura. Outras, apenas como método de reprodução. No entanto, a Bíblia nos mostra que o relacionamento sexual entre marido e mulher é saudável e belo, e deve ser desfrutado pelo casal. É importante ter a Bíblia como regra de fé e prática, acima dos costumes e tradições eclesiástica 0 DF